パブリック
グループ
ヘルプ
お知らせ
会員登録
ログイン
あまぐり
外国語の専門用語が訳されずに国内で使われる例は多いけど、逆に日本語がそのまま欧米やアジア(中国含む)で使われることもあって。それって大元のニュアンスを尊重したいっていう一次利用者の心の現れで、素敵だと思うんだよね。そのあとの二次利用者はもう流行りというか考えなしに使ってるというか。
タグ:[
ぼそ
] [
うるさい
]
評価した人:
2015/06/04 (木)07:42のメモ
14
あなたもTimelogに参加してミニブログを楽しみませんか?
今すぐ
無料会員登録
をするか、既に会員であるなら
ログイン
してください。
このページのURL:
Timelogについて
利用規約
プライバシーポリシー
運営会社
謝辞
Copyright © FASHION Stream Inc. Based on the code by SUNLOFT Corp. All Rights Reserved.